Friday, July 15, 2016

Perak Sitiawan Pasir Panjang- Beach of Tua Pak Kung Temple

霹雳州实兆远巴锡班尖-海边品仙祠大伯公庙
09/07/2016-霹雳州十八丁(Kuala Sepetang)-2天1夜游
Perak Sitiawan Pasir Panjang- Beach of Tua Pak Kung Temple 
09/07/2016-Perak Kuala Sepetang 2days 1 night trip
https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 
实兆远(Sitiawan)福清洋的巴锡班尖(Pasir Panjang)是最近崛起的新旅游景点,慕名而来的人潮络绎不绝,你来过了吗?
左手拿金元宝、右手拿拐杖 -- 此乃一尊拥有财神的神格大伯公神像(48尺大伯公石雕金身)陪伴大伯公的还有观音娘娘、天后娘娘、九天玄女、千里眼、顺风耳, 虎爷、金童、玉女、文官和武官....... 所有神像都一字排开面向大海,真的好雄伟、好壮观、好叹为观止! 其实在这尊超级大的大伯公石雕金身落实之前 ...
这里只有两座靠海的庙宇 -- 右边是品仙祠(大伯公庙)、左边则是观音堂
当你抬头仰望大伯公,你会显得格外渺小,可以说是小巫见大巫 .
大伯公面向大海,仿佛在庇佑出海的渔民安全、丰收归来以及合家平安
不说你不知,大伯公石雕是在神明指点下建造的
每年农历七月二十九是大伯公诞,想要凑热闹的你记得来....哦!


Sitiawan-(Pasir Panjang) is the recent rise of new tourist attractions, admiring crowds flocked you been yet?
Gold ingots left hand, right hand holding a cane - This is a godhead Fortuna has a large statue of Great  Uncle (48-foot golden statue carved Bogong Dan) accompanied by Grand Uncle there Guanyin Goddess, Tin Hau, nine heaven, Farsighted, tiger Lord, Golden Boy, Lady, civilian and military attache ....... all statues are lined up facing the sea, really magnificent, spectacular good, good amazing! In fact, in this respect super large Bogong Dan carved gilded implement before ...
Only two temples near the sea here - the right is the product Sin Temple (Big Bogong Miao), the left is Kannondo
When you look up the big Uncle, you will be extraordinarily small, it can be said to pale into insignificance.
Great Uncle facing the sea, as if to bless the safety of fishermen at sea, and the family returned safely harvest
Do not say you do not know, is a big Bogong Dan carved built under the guidance of the gods
July 29 is the annual Lunar New Year Festival Grand Uncle, you want to join in the fun to remember .... Oh!

Perak - Taiping Lake Gardens

霹雳州-太平湖花园
09/07/2016-霹雳州十八丁(Kuala Sepetang)-2天1夜游
Perak - Taiping Lake Gardens
09/07 / 2016- Perak (Kuala Sepetang) -2 days 1 night tour

https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 

太平湖花园建造在一座废弃的锡矿上,于 1880 年对公众开放,太平湖花园作为当时的马来亚首座公共花园,已被载入史册。
湖边林立着成荫的巨大的古代雨树 (“angsana”) ,它们枝繁叶茂,从道路的一端绵延到湖边,为选择于此拍摄结婚照的夫妻们营造出绝佳背景。
太平湖面积超过 64 公顷,拥有十个风景如画的湖泊和池塘、一座莲花池、迷人小桥、慢跑和足底按摩小径,四周环抱着热带植物、花卉、树木,还生活着野生动物。 轮滑溜冰场、乘坐脚踏船和游乐场地。



Taiping Lake Gardens built on an abandoned tin mine, open to the public in 1880, as was the Taiping Lake Gardens Malaya's first public garden, it has been recorded in history.
Lined lake lined with huge ancient rain tree ( "angsana"), they flourish, stretching from one end of the road to the lake, for the selection of the couples in this wedding pictures to create a great background.
Taiping Lake area of over 64 hectares, with ten picturesque lakes and ponds, a pond, charming bridges, foot massage and jogging trails, surrounded by encircling tropical plants, flowers, trees, wild animals still live. Skating rink and playground.

Perak Kuala Sepetang - marine leisure House

霹雳州十八丁-海上休闲屋
09/07/2016-霹雳州十八丁(Kuala Sepetang)-2天1夜游
Perak Kuala Sepetang - marine leisure House
09/07 / 2016- Perak (Kuala Sepetang) -2 days 1 night tour

https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 
海上休闲屋有四间房间。每栋有两层。上层比较小间。 当然没有什么娱乐,但有供应唱K的电视,是公开的,若还有别的租客,必须供用,喜爱CD也须自备。所以,建议携带自个儿的玩意儿,以便不会闷坏。水上屋会让人 有漂浮的感觉,尤其是半夜到清晨,稍微敏感的人真的在睡梦中也会察觉。没有五星级大厨的手艺,但胜在拥有最新鲜的食材,最简单的煮法,最贴近海鲜的原 味……还有露天下的大自然美景配衬,最贴近原始的回归,心灵上的满足真是近年来少有的。



Marine leisure house has four rooms. Each has two. Relatively small upper room. Of course, no entertainment, but there is supply to sing K TV, is open, if there are other tenants must be for use, CD favourite must also bring their own. Therefore, it is recommended to carry stuff myself, so as not stuffy bad. Lagoon will make people have a floating feeling, especially early in the morning to midnight, a little sensitive people in their sleep will really notice. No five-star chef craft, but wins in has the freshest ingredients, simple cooking method, the closest seafood flavor ...... also the beauty of nature at the outdoor costume, most close to the original return, Spiritual the meet is really rare in recent years.

Thursday, July 14, 2016

Perak Kuala Sepetang- Sea Port of over fishing village

霹雳州十八丁-海上过港渔村
09/07/2016-霹雳州十八丁(Kuala Sepetang)-2天1夜游
Perak Kuala Sepetang- Sea Port of over fishing village
09/07 / 2016- Perak (Kuala Sepetang) -2 days 1 night tour

https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 
十八丁有个水上人家的过港渔村,沿河两岸都是高脚木屋,有些是商店,但绝大部份是渔夫的住家。在小河两岸停泊了许多的木渔船。过港渔村散发浓厚的渔村风土 人情,几乎每条巷路两旁住宅都有住户。过港的神庙旅游、地方风味小食,吸引了许多游客,是一家人远离城市紧张熙攘生活的休闲好去处。在年初,从小镇通往过 港渔村的人行桥正式启用。在人行桥启用前乘舢舨过河是过港居民百年来数代人过河的一个方法,这也已经形成了地方上的特色。
 
Kuala Sepetang sea port of over fishing village huts along the river are long legs houses, some shops, but the vast majority of fishermen homes. Moored in the river on both sides of a lot of wooden boats. Port fishing village had circulated a strong fishing village customs, almost every household has a residential lane road on both sides. Through the port of temple tourism, local flavor snacks, it attracts many visitors, is a nervous man away from the city hustle and good place for leisure living. In the beginning, leading from the town over the fishing village of Port footbridge was officially opened. Before footbridge across the river to enable sampan ride through over fishing village residents is a method for centuries generations across the river, which has formed the characteristics of the local.

Perak Kuala Sepetang -Chuan Seng Charcoal kilns

霹雳州十八丁-泉成炭窑
09/07/2016-霹雳州十八丁(Kuala Sepetang)-2天1夜游
Perak Kuala Sepetang -Chuan Seng Charcoal kilns
09/07/2016- Perak (Kuala Sepetang) -2 days 1 night tour

https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 
十八丁的泉成炭窑是全马最大有名的炭窑厂,它位于前往十八丁小镇的大路旁。这里炭窑所制造出来的火炭多数供应到日本, 只有小部分在本地出售。炭窑多建在沼泽地的小河旁,制炭用的红树在涨潮时会被船只载到这里。游客可以到炭窑厂去参观,了解炭的制作过程。炭其实不是直接用 火烧成,而是利用窑火与热气将木材的水蒸气蒸发而成。红树木被砍伐下来后,工人得先送回炭窑剥皮,接着以直立的方式摆进窑里,然后起火熏木材。全程大约一 个月。

Kuala Sepetang -Chuan Seng Charcoal kilns is Malaysia's largest-known charcoal kilns, which is located in the small town to the Kuala Sepetang roadside. Here charcoal coals produced out of most of the supply to Japan, only a small portion sold locally. Charcoal kilns were built in small riverside marshes, mangrove charcoal used boats at high tide will be uploaded here. Visitors can go to the charcoal kilns to visit and learn how charcoal. In fact, not a carbon directly into the fire, but to use kiln fire and steam heat will evaporate from the timber. After the red trees were cut down, and the workers have to charcoal kilns peeling back, then put into an upright manner kiln and fire smoked wood. It takes about a month.

Perak Ipoh-Oceanville Seafood Restaurant - "full harvest"

霹雳怡保-海都海鲜酒家-“大丰收”
霹雳州十八丁(Kuala Sepetang)-2天1夜游
Perak Ipoh-Oceanville Seafood Restaurant - "full harvest"
Perak Ipoh (Kuala Sepetang) -2 days 1
night tour

https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 
怡保一個飲食集團推出的拼盤──“盤滿缽滿大豐收”最火紅,裡頭共有8道菜,集龍蝦、鮑魚及干貝等於一盤,而且烤雞和石斑魚再分成雙味,賣相豪邁,食材多元,令食客大飽口福之餘。大豐收的8道菜計有豐收魚卷、奶油石斑魚肉、沙拉雜果龍蝦肉、八寶羅漢、水晶蝦球、毛瓜瓤干貝、鮑魚燜翅唇和豐收烤雞,當中的八寶羅漢是包裹了帶子與雞茸的餡料。至於豐收烤雞又開兩味,分別是脆皮的鳳梨片皮雞和炒雞鬆,石斑魚則是起肉醃製、油炸再泡上奶油,魚頭魚骨則是熬煮成米粉湯。色香味俱全的大豐收拼盤是盛到分成兩層的龍船盤子上,每顆鮑魚、干貝與蝦球置入湯匙中,擺相精美;分量足以讓一桌10人滿足的大飽口福,剛端上餐桌,雖然食指大動,食客還是紛紛拿起手機先“拍”為快,接著再慢慢品嚐。


Ipoh Food Group launched a platter ── "disk full bowl full harvest" the most fiery, inside a total of eight dishes, set lobster, abalone and scallops is equal to one, and chicken and grouper are subdivided into two-flavor, sell Hammer , ingredients yuan, more than a real treat to make the diners. Harvest of eight courses namely, harvest fish rolls, butter grouper meat, fruit salad with lobster meat, Eight Lohan, crystal shrimp, hairy flesh scallops, abalone stew chicken wings lip and harvest, is among the Eight Rohan Minced Chicken wrapped tape and fillings. As the harvest has opened two chicken flavor, pineapple slices are crispy skin chicken fried chicken and pine, grouper from the meat is marinated, fried and then taking a dip in butter, fish bone head is boiled rice into the soup.
Color, flavor and taste of the harvest platter is sung to the plate into two layers of dragon boat, and every single abalone, scallops and shrimp spoon into the swing phase fine; weight is enough to make a table of 10 people meet a real treat, just end on the table, although appetizing, diners still have to pick up the phone to "shoot" for the fast, followed by slowly tasting festival gastronomy.


Tuesday, July 12, 2016

Ipoh Old Town Second concubine lane & Third concubine lane

霹雳州怡保旧街场-二奶巷、三奶巷
09/07/2016-霹雳州十八丁(Kuala Sepetang)-2天1夜游
Perak (Kuala Sepetang) -2 days 1 night tour
09/07/2016-  Ipoh Old Town Second concubine lane & Third
concubine lane
https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 
 

  怡保旧街场以美食及壁画闻名,如今听起来令人充满遐想的大奶巷、二奶巷、三奶巷,已成为另一个吸引游客焦点,游客慕名而来只为“一睹坊巷”!


 Ipoh Old Town farm to food and famous frescoes, now it sounds very big milk full of reverie Lane, Second concubine lane & Third concubine lane, has become another focal point to attract visitors, tourists come here just to "see the Square Lane" !

 
 
 随著锡矿业没落让回复平静的旧街场一带,近年来又恢复生色,热闹起来,除了美食和壁画盛行, 在“二奶巷”最近重新被推介,连同 “三奶巷” 及完全无人知晓的“大奶巷”,这3条充满“遐想”巷弄,如今已打造成新旅游胜地,每逢周末及假日吸引许多游客慕名而来争睹巷弄的风采。
 With the decline of tin mining field to make return to calm the Old Town area, in recent years, has returned to the chromophore, crowded together, in addition to food and murals prevailed in the "concubine lane" recently re-launches, along with the " Third concubine lane" and completely unattended known "big Tits Lane," which three full "reverie" alleys, is now playing a new tourist destination, weekends and holidays attract many tourists come here especially Zhengdu alleys style.

Perak Ipoh Qingxin Ling Leisure Culture Village

霹雳州怡保-清心岭休闲文化村
09/07/2016-霹雳州十八丁(Kuala Sepetang)-2天1夜游
Perak Kuala Sepetang -2 days 1 night tour
09/07/2016- Perak Ipoh - Qingxin Ling Leisure Culture Village

https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 


 霹雳(Perak)的怡保(Ipoh)因四周被岩石山岭环抱,怡保有“山城”之称。而当中当然不乏许多以山岭为主题的休闲旅游胜地。




 
   
Perak- Ipoh 
surrounded by rocky mountains, Ipoh has "Fortress" said. And of course there is no lack of them in many mountain-themed leisure destination.
清心岭休闲文化村(简称“清心岭”),是怡保一个避开城市的繁华闹喧,依山面湖的休闲好去处。清心岭的主人庄瑞吉,原本有意将这位于怡保昆仑喇叭翡翠园约 4英亩的地段,打造一个让自己收藏雅石和休闲的憩息之地,后来才决定开发给大众参观,让更多人能享受清心岭这青山绿水的休闲地。
 Qingxin Ling Leisure Culture Village (referred to as "pure heart ridge"), Ipoh is a bustling downtown to avoid the noise of the city, the mountain facing the lake good place for leisure. Qingxin master Zhuangrui Ji Ling, originally intended to run the speaker located in Ipoh Kunlun Jade Garden about 4 acre lot, let your collection to create a resting place for leisure and ornamental stones, and later decided to develop to the public to visit, so that more people can enjoy this Qingxin Ling mountains fallow.