Thursday, August 27, 2015

Review of yellow crane Tower, Wuhan City, Hubei Province China

回顾中国湖北省武汉市黄鹤楼
2000年到此地一游
Review of yellow crane Tower, Wuhan City, Hubei Province  China
A visit year in 2000 to this place
https://www.facebook.com/groups/michaelwin377 

黄鹤楼,国家5A级景点,享有“天下江山第一楼“、”天下绝景“之称。与晴川阁、古琴台并称武汉三大名胜。黄鹤楼,位于中国湖北省武汉市长江南岸武昌蛇山峰岭之上,始建于三国时代吴黄武二年(公元223年),距今已有1780多年历史。唐时名声始盛,这主要得之于诗人崔颢“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼”诗句。黄鹤楼坐落在海拔高度61.7米蛇山顶,楼高5层,总高度51.4米,建筑面积3219平方米。黄鹤楼内部由72根圆柱支撑,外部有60个翘角向外伸展,屋面用10多万块黄色琉璃瓦覆盖构建而成,充分体现了古代汉族劳动人民的聪明智慧和高超的建筑技艺。
现在我们看到的黄鹤楼是于1985年重修的。
 Yellow crane Tower, 5 a-class attractions, enjoy the "rivers of the world the first floor", "the superb view of the world," said. Wuhan qingchuan Pavilion, guqin Tai said three major scenic spots. Yellow crane Tower, located in the South Bank of snake mountain in Wuchang, Wuhan, Hubei Province, China Feng ling, Wu huangwuernian, was built in the three Kingdoms period (ad 223), now has a history more than 1780. Fame began when Tang sheng, mainly derived from the poet Cui Hao "where long ago a yellow crane bore a Sage to heaven, nothing is left now but the yellow crane terrace" verse. Yellow crane Tower is located at the altitude of 61.7 m snake Hill, 5-storey building, overall 51.4 m, 3219 square meters. Yellow crane tower was supported by 72 columns, external 60 corners to extend out roofs formed by the more than 100,000 pieces of yellow glazed tiles covering the construction, fully embodies the ancient Chinese people's intelligence and superb architecture.
Now we see the yellow crane Tower is the renovation in 1985.

No comments:

Post a Comment